ホーム > 弔電のメッセージ例文
ご逝去を悼み、謹んでお悔やみ申し上げますとともに、心からご冥福をお祈りいたします。 |
ご生前のご厚情に深く感謝するとともに、故人のご功績を偲び、心からご冥福をお祈り申し上げます。 |
●●●様のご訃報に接し、心より哀悼の意を表します。ご家族皆様方のお悲しみをお察し申しあげますとともに、謹んで故人のご冥福をお祈りいたします。 |
●●●様のご逝去を悼み、謹んでお悔やみ申しあげますとともに、心からご冥福をお祈りいたします。 |
突然の悲報に接し、ご遺族様のお悲しみいかばかりかと拝察いたします。諸事情を鑑み、弔問かなわぬ非礼をお詫びし、遠くから手を合わせてお見送りさせていただきます。 |
突然の悲報に接し、驚いております。残されたご家族の皆様のご心情をお察しし、すぐにもお慰めに飛んでまいりたい気持ちですが、時節柄、弔問かなわぬ非礼をお詫びしつつ、遥かな地よりご冥福をお祈りいたします。 |
弔電のメッセージで故人について触れるときは、敬称に気を付ける必要があります。
弔電は「故人に宛てて直接出す電報」ではなく、宛先(受取人)は「喪主」です。
故人に対する敬称は、受取人にとっての故人との関係がどのようなものかを基準に記します。
主な敬称は以下の通りです。
故人が受取人の実父の場合 | ご尊父様・お父様・お父上(様) |
---|---|
故人が受取人の奥様のお父様の場合 | ご岳父(がくふ)様 |
故人が受取人の実母の場合 | ご母堂(ぼどう)様・お母様・お母上(様) |
故人が受取人の奥様のお母様の場合 | ご外母(がいぼ)様・ご岳母(がくぼ)様・ご丈母(じょうぼ)様 |
故人が受取人の祖父母の場合 | ご祖父様・お祖父(じい)様・ご祖母様・お祖母(ばあ)様 |
故人が受取人の夫の場合 | ご主人様 |
故人が受取人の妻の場合 | ご令室様・奥様 |
故人が受取人の息子の場合 | ご令息様・ご子息様 |
故人が受取人の娘の場合 | ご令嬢様・ご息女様 |
故人が受取人の兄や義兄の場合 | ご令兄(れいけい)様・お兄様・兄上様 |
故人が受取人の弟や義弟の場合 | ご令弟(れいてい)様・弟様 |
故人が受取人の姉や義姉の場合 | ご令姉(れいし)様・お姉様・姉上様 |
故人が受取人の妹や義妹の場合 | ご令妹(れいまい)様・妹様 |